La falsificación de Mateo 17.21

Código, Libros y Podcast

La falsificación de Mateo 17.21

No hay comentarios

καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τοῦτο τὸ γένος ἐν οὐδενὶ δύναται ἐξελθεῖν εἰ μὴ ἐν προσευχῇ.

Pedro Lara

13-11-2021

Para muchas personas este tema es muy conocido y quizás ya viejo, sin embargo, para sorpresa de otros, hay  personas que nunca han escuchado este tema de las inserciones y manipulaciones en la Biblia, y específicamente este caso te Mateo 17.21.

A lo largo de mi vida me ha tocado en más de una ocasión impartir docencia sobre la Biblia su historia y  sus métodos de traducción, y han sido muchas las personas que quedan sorprendidas y hasta alarmadas cuando les muestro  casos como este de Mateo 17.21. Muchas de estas personas han  sido pastores con muchos años leyendo la Biblia, sin embargo nunca se habían detenido a ver que muchas  versiones de la Biblia no incluyen este texto de Mateo 17.21 y otros textos. ¿Cuántos sermones se habrán predicado, cuántas profecías se habrán hecho sobre la base de un texto que no existe y que en realidad es una falsificación? ¿Cuántas personas habrán asegurado que Dios les habló cuando escucharon una predicación sobre este texto de Mateo 17.21, y en realidad estamos frente a un texto falsificado?

Para una persona que no esté relacionada con la Biblia este tema no necesariamente debería ser de su interés y no tiene porqué saberlo, sin embargo, lo que sorprende es que muchas personas que incluso son maestros, predicadores y hasta pastores muestran una terrible ignorancia respecto a estos temas y respecto a este en específico. No obstante, siendo justos, debemos decir que la culpa no es de ellos, ni tampoco deberíamos de acusaros de ignorantes por desconocer algo relacionado con  el libro que usan a diario y de dónde sacan sus enseñanzas, más bien la culpa recae sobre las iglesias y líderes que forman a esas personas, que lo hacen para que no sean capaces de investigar ni pensar por ellos mismos, que no le muestran estos casos.

Por otro lado, resulta irónico que muchas personas que afirman amar, respetar y tener a la Biblia como su regla de vida, no se preocupen por investigar sobre los métodos de traducción que se emplean para que hoy  podamos leer la Biblia en nuestro idioma, sobre la Crítica Textual, o como se formó la Biblia. Aman tanto la Biblia que no se preocupan por investigar estos temas. En ese sentido es común escuchar a personas radicales  decir que a ellos no les interesa investigar, que su único interés es recibir una palabra que impacte su vida, entonces surge la pregunta: ¿ Una palabra que impacte su vida sobre la base de textos que en realidad no existen, palabras que se le atribuyen a Jesús pero que en realidad hoy sabemos, gracias a crítica textual que Jesús nunca dijo?

Haz click aquí para ver: El Papiro P52, el trozo de papiro más antiguo conocido del Nuevo Testamento

Sin más preámbulos pasemos a analizar el texto de Mateo 17, 21.  Lo cierto es que el texto de Mateo 7.21 no debería formar parte de ninguna versión de la Biblia, pues es una inserción, una manipulación, una falsificación introducida por escribas del siglo II.

Por esta razón las versiones modernas de la Biblia no incluyen este texto. Por ejemplo, las siguientes versiones de la Biblia no incluyen este texto de Mateo 17.21:

Nueva Traducción Viviente

19 Más tarde, los discípulos le preguntaron a Jesús en privado:

—¿Por qué nosotros no pudimos expulsar el demonio?

20 —Ustedes no tienen la fe suficiente—les dijo Jesús—. Les digo la verdad, si tuvieran fe, aunque fuera tan pequeña como una semilla de mostaza, podrían decirle a esta montaña: “Muévete de aquí hasta allá”, y la montaña se movería. Nada sería imposible.[a]

 

Nueva Versión Internacional

19 Después los discípulos se acercaron a Jesús y, en privado, le preguntaron:

—¿Por qué nosotros no pudimos expulsarlo?

20 —Por la poca fe que tienen —les respondió—. Les aseguro que, si tuvieran fe tan pequeña como un grano de mostaza, podrían decirle a esta montaña: “Trasládate de aquí para allá”, y se trasladaría. Para ustedes nada sería imposible.[a]

22 Estando reunidos en Galilea, Jesús les dijo: «El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres.

 

Dios Habla Hoy

19 Después los discípulos hablaron aparte con Jesús, y le preguntaron:

—¿Por qué no pudimos nosotros expulsar el demonio?

20 Jesús les dijo:

—Porque ustedes tienen muy poca fe. Les aseguro que si tuvieran fe, aunque sólo fuera del tamaño de una semilla de mostaza, le dirían a este cerro: “Quítate de aquí y vete a otro lugar”, y el cerro se quitaría. Nada les sería imposible.

22 Mientras andaban juntos por la región de Galilea, Jesús les dijo:

—El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres,

 

El caso de la Reina Valera Contemporánea

La versión de la Biblia Reina Valera Contemporánea aunque coloca el texto de Mateo 17.21, agrega una nota donde aclara que  el texto del versículo 21 es una inserción  tardía, veamos:

Reina Valera Contemporánea

19 Después los discípulos hablaron con Jesús aparte, y le preguntaron: «¿Por qué nosotros no pudimos expulsarlo?» 

20 Jesús les dijo: «Porque ustedes tienen muy poca fe. De cierto les digo, que si tuvieran fe como un grano de mostaza, le dirían a este monte: “Quítate de allí y vete a otro lugar”, y el monte les obedecería. ¡Nada sería imposible para ustedes!» 

21 [Pero este género no sale sino con oración y ayuno.][a]

Jesús anuncia otra vez su muerte

22 Cuando ellos estaban en Galilea, Jesús les dijo: «El Hijo del Hombre será entregado a los poderes de este mundo,

  1. Mateo 17:21 La frase entre corchetes se halla sólo en mss. tardíos.

El caso de la Reina Valera Actualizada

La versión de la Biblia Reina Valera Actualizada aunque coloca el número 21, no agrega el texto de Mateo 17.21, además agrega una nota donde aclara que  el texto del versículo 21 es una inserción  tardía, veamos:

 

Reina Valera Actualizada

19 Luego, los discípulos se acercaron en privado a Jesús y le dijeron:

—¿Por qué no pudimos nosotros echarlo fuera?

20 Jesús les dijo:

—Por causa de la poca fe de ustedes. Porque de cierto les digo que si tienen fe como un grano de mostaza, dirían a este monte: “Pásate de aquí, allá”; y se pasará. Nada les será imposible. 21 [a]

Jesús vuelve a anunciar su muerte

22 Estando ellos reunidos en Galilea, Jesús les dijo: “El Hijo del Hombre ha de ser entregado en manos de hombres,

 

Footnotes

  1. Mateo 17:21 Algunos manuscritos han aumentado: 21 Pero este género de demonio sale solo con oración y ayuno; texto similar a Mar. 9:29.

 

La Biblia de las Américas

 

La versión  Biblia Reina de las Américas  aunque coloca el texto de Mateo 17.21, agrega una nota donde aclara que  el texto del versículo 21 es una inserción  tardía, veamos:

 

19 Entonces los discípulos, llegándose a Jesús en privado, dijeron: ¿Por qué nosotros no pudimos expulsarlo? 20 Y Él les dijo*: Por vuestra poca fe; porque en verdad os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: «Pásate de aquí allá», y se pasará; y nada os será imposible. 21 [a]Pero esta clase no sale sino con oración y ayuno.

Jesús anuncia otra vez su muerte

22 Mientras andaban juntos por Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del Hombre va a ser entregado en manos de los hombres.

Footnotes

  1. Mateo 17:21 Los mss. más antiguos no incluyen este vers.

 

Finalmente, quiero compartir un video del amigo Héctor B. Olea C en el que aborda este tema de una manera bien amplia y didáctica.





No hay comentarios :

Publicar un comentario